Условия использования
IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH - NÜRNBERG
Общие условия продажи и доставки Nr. 01/2002
По состоянию на март 2002 г.
I. Общие положения
II. Заключение договора;
III. Срок поставки, объем поставки, задержка поставки
IV. Цены, условия оплаты
V. Переход рисков, приемка
VI. Гарантия, рекламация
VIII. Сохранение права собственности, обеспечение
IX. Обязательство по исполнению, невозможность исполнения и неисполнение
X. Место исполнения, компетентный суд, применимое право
XI. Юридическая сила, защита персональных данных
XII. Особые условия электронного оформления заказов
I. Общие положения
1. Ко всем деловым отношениям, в том числе будущим, между компанией IHG и Покупателем применяются исключительно настоящие Общие условия продажи и поставки № 01/2002. Прочие Условия закупок или Общие коммерческие условия Покупателя несовместимы с настоящим документом. Они не применяются. IHG вправе изменить свои Общие условия продажи и поставки № 01/2002 для всех будущих деловых отношений с Покупателем после соответствующего уведомления.
2. При наличии между Покупателем и IHG рамочного соглашения настоящие Общие условия продажи и поставки применяются как к данному рамочному соглашению, так и к каждому отдельному заказу.
3. Договоренности, заключенные в устной форме, посредством телефонной, телеграфной или телетайпной связи, требуют письменного подтверждения с нашей стороны. Обязательства, поступившие от наших сотрудников и представителей, также должны быть подтверждены нами в письменной форме.
II. Заключение договора
2. Заказы Покупателя являются для него обязательными к исполнению. Если со стороны IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH не поступает какого-либо иного письменного подтверждения, факт поставки или выставление счета считаются подтверждением заказа.
3. Если Покупатель является предпринимателем, содержание заказов и соглашений определяется исключительно письменным подтверждением IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH, если только Покупатель незамедлительно не подаст возражение в письменной форме. Это касается, в частности, устных или телефонных заказов и соглашений. Уведомление в адрес IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH не считается незамедлительным, если оно не поступает в IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH в течение семи дней.
III. Срок поставки, объем поставки, задержка поставки
2. Компания IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH вправе осуществлять частичную поставку, но ее объем не должен быть ниже минимально допустимого объема.
3. Покупатель обязан проверить и подтвердить товарную накладную. Возможные возражения незамедлительно направляются в адрес IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH. В противном случае подтвержденное количество товара считается принятым.
4. В случае задержек поставок, вызванных нарушениями производственного процесса, мерами, принимаемыми государственными органами, отсутствием поставок в адрес IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH и обстоятельствами непреодолимой силы, срок поставки соответственно увеличивается. К обстоятельствам непреодолимой силы относится, помимо прочего, коллективный протест работников, в том числе забастовки и законные локауты на предприятии IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH или у поставщиков IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH. Претензии Покупателя на возмещение ущерба в указанных случаях исключаются в рамках Раздела VII (Общее ограничение ответственности).
5. В случае нанесения ущерба Покупателю вследствие задержки поставки по вине IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH Покупатель может потребовать возмещения ущерба, при исключении прочих требований о компенсациях, в размере 0,5 % за каждую неделю задержки, но не более 5 % стоимости соответствующей части всей поставки. В случае задержки поставки, после установления разумного дополнительного срока и прямого заявления об отказе от принятия поставки после истечения этого срока, Покупатель вправе расторгнуть договор при отсутствии поставки в течение установленного дополнительного срока. Прочие требования в случае задержки поставки, в частности, требования о возмещении ущерба в соответствии с Разделом VII (Общее ограничение ответственности) исключаются.
IV. Цены, условия оплаты
1. Цены не включают НДС, транспортировку, таможенные пошлины, почтовые расходы, упаковку, страховку и прочие дополнительные расходы. Стоимость новых машин с завода рассчитывается на основании цен, действующих на день поставки. Упаковка включена в себестоимость, ее возврат исключен.
2. Цены применяются при отсутствии особого соглашения:
- для машин, их комплектующих и запчастей при поставке с завода, за исключением упаковки;
- для инструментов и прочих товаров при поставке со склада, нефранко, за исключением упаковки.
К ценам прибавляется НДС в установленном законом размере. Расчет осуществляется — в том числе при частичных поставках — на основании цен поставщика, действительных на дату поставки.
2.1 При отсутствии специальной договоренности оплата производится в платежную кассу поставщика наличными денежными средствами, а именно: - за машины, без вычетов и удержаний — 1/3 в качестве предоплаты после получения подтверждения заказа, 1/3 — после уведомления заказчика о готовности основных частей к отгрузке, остаток — в течение одного месяца.
2.2 За инструменты, прототипы и прочие товары, если они заказаны из Германии: 14 дней со скидкой 2 %, 30 дней нетто, в каждом случае с даты выставления счета.
3. В случае задержки платежа со стороны Покупателя Продавец вправе требовать уплаты пени в размере, на 10 % превышающем базовую ставку. Продавец оставляет за собой право на заявление требований о возмещении конкретного ущерба вследствие просрочки платежа.
4 . Покупатель имеет право на зачет встречных требований, только если его встречные требования имеют законную силу, неоспоримы и признаются компанией IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH.
5. Доплата за малый объем поставки
Надеемся на Ваше понимание в тех случаях, когда мы включаем в счет следующие подлежащие уплате издержки:
при стоимости товара ниже 25,00 евро — издержки в размере 5,00 евро;
при стоимости товара ниже 12,50 евро — издержки в размере 10,00 евро.
V. Переход рисков, приемка
2. В случае задержки отправки или приемки по причинам, не зависящим от IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH, риски переходят к Покупателю в день уведомления о готовности к отправке/приемке.
VI. Гарантия, рекламация
1. За недостатки поставки IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH несет ответственность в следующем порядке, исключающем прочие требования:
1.1 Гарантийные сроки для новых товаров при личном использовании (Покупка потребительских товаров, § 474 Гражданского кодекса Германии) составляют 24 месяца с момента перехода рисков, при коммерческом и/или профессиональном использовании — 12 месяцев.
1.2 Гарантийный срок для бывших в употреблении товаров при личном использовании (Покупка потребительских товаров, § 474 Гражданского кодекса Германии) с момента перехода рисков составляет 12 месяцев, при коммерческом и/или профессиональном использовании гарантия исключена. Машины, бывшие в употреблении, поставляются с имеющимися в наличии комплектующими в том состоянии, в котором они находятся на момент заключения договора. Любая ответственность за явные или скрытые недостатки также исключается, если машина не была предварительно осмотрена Покупателем, за исключением случаев, когда компания IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH преднамеренно или по грубой неосторожности скрыла от Покупателя известные ей недостатки.
2. Положения пункта 1 не применяются в отношении гарантированных характеристик или при умышленном нарушении существенных обязательств по договору. Подобные претензии Покупателя, а также требования о возмещении ущерба, возникшего не в самом предмете поставки, исключаются в соответствии с Разделом VII (Общее ограничение ответственности) в установленных законом рамках. Устранение недостатков и дополнительные поставки в рамках гарантийных обязательств не приводят к началу нового гарантийного срока.
3. Характеристики являются гарантированными, только если они прямо обозначены как таковые в договоре. Устные заявления, а также сведения, указанные в документации IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH, не содержат гарантий. Пробы, образцы, размеры, стандарты DIN, описание технических возможностей и прочие сведения о свойствах предмета поставки служат для спецификации и не являются гарантированными характеристиками. Спецификация используемых IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH материалов, приведенная в договоре, гарантирует только соответствие материалов данной спецификации, но не пригодность материалов для установленной договором цели. IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH обязуется указать только на очевидную непригодность для заявленной цели.
4. На ущерб, причиненный внешним воздействием, ненадлежащей установкой или эксплуатацией, ненадлежащим техническим обслуживанием или ремонтом, коррозией или обычным износом, гарантия не распространяется. В отношении последнего из названных случаев гарантия не распространяется, в частности, на износ быстроизнашивающихся деталей. Быстроизнашивающиеся детали — это все вращающиеся детали, блоки двигателей и инструменты. При продаже машины данные условия гарантии предполагают использование на предприятиях, работающих в одну смену.
5. Покупатель обязан за свой счет исследовать поставленный товар сразу после получения и незамедлительно уведомить IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH в письменной форме о возможных недостатках, ошибочных поставках, очевидно не подлежащих одобрению ошибочных поставках или недостающих количествах. Предельный срок для такого уведомления составляет семь дней с момента получения поставки. О скрытых недостатках необходимо уведомить IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH сразу после их обнаружения. В остальном, §§ 377, 378 Торгового кодекса Германии применяются в отношении двусторонних торговых сделок между предпринимателями без изменений.
6 . Возможные качественные недостатки частичной поставки не дают права на отказ от остальной части согласованного количества товара, кроме случаев, когда Покупатель может доказать, что с учетом обстоятельств приемка только одной части поставки для него неприемлема.
7 . В случае выявления недостатка Покупатель не вправе изменять, перерабатывать или передавать третьим лицам предмет поставки, а обязан предоставить IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH достаточное время и возможность убедиться в наличии недостатка и принять необходимые меры для его устранения (исправления или замены). В противном случае претензии по качеству исключаются. Только в случаях угрозы производственной безопасности или в целях предотвращения несопоставимо большего ущерба, о чем необходимо срочно уведомить IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH, Покупатель вправе самостоятельно или с привлечением третьих лиц устранить недостаток и потребовать от IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH возмещения соответствующих расходов. Независимо от наличия недостатка, права требования по гарантии прекращаются, если без разрешения IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH со стороны Покупателя или третьего лица вносятся изменения или осуществляются ремонтные работы.
8. О повреждениях при транспортировке необходимо незамедлительно уведомить Продавца. Необходимые формальности Покупатель должен урегулировать с перевозчиком, в частности установить все факты для обеспечения права обратного требования в отношении третьих лиц. Если обычная поломка, утеря и т. п. остаются в приемлемых рамках, в этой связи не может быть заявлена претензия.
9. При обоснованной претензии компания IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH по своему выбору осуществляет устранение неполадок или замену дефектного товара. Устранение неполадок может производиться несколько раз.
10. При устранении недостатков IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH обязуется взять на себя все необходимые для устранения недостатков расходы, в частности, транспортные и дорожные расходы, расходы на работу и материалы, если только они не увеличиваются вследствие того, что купленный товар был перевезен в место, отличное от места исполнения обязательств.
11. В случае если в разумный срок, установленный для устранения недостатков в соответствии с § 439 Гражданского кодекса Германии, компания IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH не устраняет недостатки и не осуществляет замену или устранение неполадок, или если поставка замены невозможна, безуспешна либо IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH отказывается от указанных действий по иным причинам, Покупатель вправе, при исключении всех прочих требований в связи с предметом поставки, расторгнуть договор или снизить покупную цену.
VIII. Сохранение права собственности, обеспечение
1. Компания IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH сохраняет право собственности на предмет поставки до поступления всех платежей, предусмотренных договором поставки. В случае противоречащего договору поведения Покупателя, в частности, при задержке оплаты, а также при подаче заявления о начале процедуры банкротства, IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH имеет право на возврат предмета поставки после направления напоминания, а Покупатель обязан вернуть предмет поставки. В случае залога или иных вмешательств третьих лиц Покупатель обязан незамедлительно уведомить об этом IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH в письменной форме.
2. IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH вправе застраховать предмет поставки за счет Покупателя от кражи, поломки, пожара, затопления и прочего ущерба, если Покупатель документально не подтверждает оформление страховки со своей стороны.
3. Покупатель вправе в обычном порядке перепродать предмет поставки. Однако он уже сейчас уступает IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH все права требования, возникающие у него в связи с перепродажей в отношении нового покупателя или третьего лица, независимо от того, был ли условно проданный товар перепродан без или после переработки. Покупатель имеет право на реализацию данных требований и после уступки. Право компании IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH самой реализовать данные требования остается без изменений, однако IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH обязуется не реализовывать данные требования, пока Покупатель надлежащим образом исполняет свои обязательства по отплате. Компания IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH может потребовать от Покупателя сообщить ей об уступленных требованиях и должниках по ним, предоставить все необходимые сведения для их реализации и передать соответствующие документы, а также сообщить должникам об уступке требований. В случае перепродажи предмета поставки вместе с другими товарами, не принадлежащими IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH, требование Покупателя в отношении нового покупателя считается уступленным в размере цены поставки, согласованной между IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH и Покупателем.
4. Переработка или преобразование условно проданных товаров всегда осуществляется Покупателем за IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH. Если условно проданный товар перерабатывается вместе с предметами, не принадлежащими IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH, или неразделимо с ними смешивается, IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH приобретает долевое право собственности в отношении нового товара пропорционально стоимости условно проданного товара по отношению к другим переработанным или смешанным предметам на момент переработки или смешивания. В случае если товары IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH соединяются в единый объект или неразделимо смешиваются с другими движимыми предметами, и другой предмет при этом можно считать основным, стороны соглашаются, что Покупатель пропорционально передает IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH право собственности, если основной предмет принадлежит ему. Покупатель хранит собственность или долю собственности за IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH. В остальном в отношении предмета, возникающего в результате переработки, преобразования, соединения или смешивания, действуют те же положения, что и для условно проданного товара.
5. В целях надлежащего исполнения обязательств Покупателя компания IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH вправе требовать предоставления соответствующего обеспечения. IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH обязуется снять предоставленное ей обеспечение в той мере, в которой его стоимость превышает размер обеспечиваемых требований, если они еще не погашены, более чем на 20 %.
IX. Обязательство по исполнению, невозможность исполнения и неисполнение
2. Если IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH не может выполнить все свои обязательства до перехода рисков ввиду обстоятельств, возникших по вине IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH, Покупатель вправе расторгнуть договор. В случае частичной объективной невозможности или частичной субъективной невозможности исполнения вышестоящее положение применяется только к соответствующей части. Покупатель в этом случае может расторгнуть весь договор, если докажет свою правомерную заинтересованность в отказе от частичной поставки. Прочие требования Покупателя, в частности, требования о возмещении ущерба в соответствии с положениями Разделов VI и VII исключаются.
3. В случае наступления невозможности исполнения при задержке приемки или по вине Покупателя Покупатель остается обязанным к исполнению.
4. После расторжения договора по инициативе компании IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH или после установления ею срока с предупреждением об отказе от договора IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH вправе распорядиться возвращенным товаром по своему усмотрению.
X. Место исполнения, компетентный суд, применимое право
1. Если иное не установлено договором, местом исполнения обязательств по оплате и поставке товара является местонахождение IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH в г. Нюрнберге.
2. Если Покупатель является предпринимателем, юридическим лицом в рамках публичного права или юридическим лицом со статусом публично-правового имущества, все споры, в том числе на основании векселей и чеков, рассматриваются по местонахождению IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH в г. Нюрнберге; иски против IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH могут быть приняты к рассмотрению только там.
3. Применяется исключительно право Федеративной Республики Германия, за исключением международного частного права, стандартизированного международного права и Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.
XI. Юридическая сила, защита персональных данных
2. Возможные изменения и дополнения к договору недействительны без письменного подтверждения компании IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH. Настоящее положение действительно также и в отношении самого отклонения от договорного требования об обязательной письменной форме.
3. Юридически важные волеизъявления, такие как расторжение договора, отказ от исполнения договора, требование о снижении цены или возмещении ущерба, действительны только в письменной форме.
4. Компания IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH вправе самостоятельно или с помощью привлеченных IHG Spann- und Anwendungstechnik Vertriebs GmbH третьих лиц обрабатывать и хранить данные о Покупателе, полученные в результате деловых отношений, в том числе данные, полученные от третьих лиц, в соответствии с Федеральным законом о защите данных.
XII. Особые условия электронного оформления заказов
Данные условия (в редакции от марта 2002 г.) Вы получаете вместе с отправленным Вам паролем, который позволит Вам пользоваться нашим интернет-магазином. Вы можете ознакомиться с нашими Общими коммерческими условиями и особыми условиями электронного оформления заказов на сайте
www.ihgsystem.com
г. Нюрнберг, март 2002 г.